La Cabounette

Written by axelle in Kaleidoblog

CABOUNETTE n.f. (origine imprécise: lat. caput, tête?). Fam. Bonnet en laine encadrant le visage et couvrant le xavier-a-nimescou et les oreilles. Mets ta cabounette, il fait froid dehorsSyn. Cagoule  

Je ne sais pas d’où vient le mot “cabounette”, mais je l’ai toujours entendu chez moi (expression binchoise? néologisme familial?). 

Quand Vera m’a demandé si j’avais un modèle de cagoule pour un petit garçon de 2 ans, j’ai ressorti le modèle que j’avais confectionné pour Petit Frère l’hiver dernier.

C’est un modèle tout simple, tricoté dans la qualité  Noro Silk Garden Lite. Une pelote suffit. Mon conseil: démarrez avec la couleur la plus franche…c’est celle qui encadrera le visage! 

Pour Vera et toutes les mamans qui souhaitent garder leurs chères têtes blondes, brunes, noires ou rousses au chaud et en technicolor, j’ai rédigé une fiche explicative en tailles 9 mois, 18 mois, 2 ans et 3/4 ans.

9 comments op “La Cabounette”

  1. &féemère said:

    Mmmm cabounette, moui c’est celà même, j’en parle à mon homme qui a habité (il fut un temps) dans ces drôles de contrées lointaines au-delà du grand Namur!

    Mis à part ça, excellente idée

  2. &féemère said:

    Et évidemment, il sait LUI!

  3. Sonia said:

    Très jolie.. par contre, je ne connaissais pas du tout l’expression

  4. Peggy said:

    En France, point de mot poétique… on dit cagoule.
    Par contre, Petit Frère est très craquant !

  5. sophie said:

    petit frere est vraiment tres mignon !!!!

  6. camille said:

    J’aime bcp, chez “nous” c’est une cagoule

  7. steffie said:

    elle est super mignonne cette cagoule!

  8. sandrineandco said:

    quelle est gaie et lumineuse cette cabounette :-) ))

  9. rosine said:

    oui le modèle parait vraiment bien, il est bien couvrant au niveau des oreilles:)

Post a comment.